POLITICHE DI INTEGRAZIONE E DI WELFARE
A livello europeo, le politiche di integrazione paiono mostrare una polarizzazione verso due estremi: da una parte, il confluire degli immigrati nelle politiche mainstream rivolte a tutta la popolazione e il conseguente indebolirsi delle politiche specifiche; dall’altra, il rafforzamento e l’estensione delle politiche emergenziali verso popolazione marginali, rifugiati e Rom in primis.
Nell’ambito delle politiche mainstream rientrano la gran parte delle politiche di welfare. In questo ambito, la quota di persone o famiglie con un background migratorio sul totale dei beneficiari del welfare sta crescendo in Italia e in molte parti d’Europa, generando sfide nuove sia in termini di adeguamento dell’offerta alle nuove domande, sia di gestione della potenziale concorrenza tra utenza nativa e immigrata. Inoltre, indipendentemente dalla modifica dei diritti formali goduti dagli stranieri, il taglio consistente delle risorse sta generando una restrizione di fatto dei benefici accessibili. In tale contesto, il community welfare sta diventando un riferimento sempre più frequente nelle proposte di riforma del welfare, sia a livello nazionale che locale.
At European level, integration policies appear increasingly polarised towards two poles: on one hand, the inclusion of migrants into mainstream policies addressing the whole population with a consequent weakening of migrant-specific policies; on the other hand, the strengthening and expansion of emergency policies toward marginal population, refugees and Roma in particular.
A large part of welfare policies can be regarded as mainstream policies. In this regard, the share of beneficiaries with a migratory background is increasing in Italy and in several European countries thus generating new challenges both in terms of supply adaptation to the new demands and of management of the potential competition between migrants and natives. Furthermore, whether or not migrants’ entitlements are reduced, the significant cuts in welfare expenditure is in fact producing a decrease in the amount of benefits and provisions. On the backdrop of these developments, community welfare is gaining relevance in welfare reform proposals both at national and local level.