INTEGRATION: CONDITIONS, RELATIONS AND PERCEPTIONS

INTEGRAZIONE: CONDIZIONI, RELAZIONI E PERCEZIONI

Le società contemporanee, quella italiana in particolare, sono sempre mobili e differenziate al loro interno. E’ una mobilità complessa: flussi dall’estero, di lavoratori e famiglie; partenze di immigrati stranieri, che ritornano in patria o cercano fortuna in un terzo paese; emigrazione, soprattutto giovanile, ma con caratteristiche nuove rispetto al passato; migrazioni interne, più volatili e atomizzate rispetto agli anni del boom. Contemporaneamente, il numero di persone con genitori immigrati ma nate e cresciute in Italia aumenta rapidamente. In una società come questa, dove è sempre più difficile distinguere nettamente tra ‘immigrati stranieri’ e ‘nativi stanziali’, l’orientamento di FIERI è quello di studiare l’integrazione della società nel suo complesso, assumendo la mobilità e la diversità culturale come tratti trasversali nell’analisi dei differenti fenomeni sociali.

Sulle dinamiche di integrazione così intese, ha avuto un impatto rilevante la crisi economica iniziata nel 2008, i cui effetti sono stati particolarmente gravi nel Sud Europa, col rischio di minare la coesione sociale in questi paesi, indebolendo il contributo degli immigrati alle economie nazionali e aumentando il loro peso sul sistema di welfare. Allo stesso tempo, gli autoctoni non sono immuni dalla crisi, facendo prospettare un possibile aumento della competizione con la popolazione immigrata, sia sul mercato del lavoro, sia sul welfare, in un contesto contraddistinto dal consistente calo delle risorse pubbliche disponibili. Dato l’impatto rilevante della crisi sulle dinamiche di integrazione, negli ultimi anni FIERI ha prestato una particolare attenzione a tali dinamiche.

The Italian society, like all contemporary ones, is experiencing increasingly complex mobility patterns: inflows of workers and families from abroad; return and secondary migration of foreign immigrants, returning home or seeking their fortune in a third country; new forms of youth emigration; and persisting internal migration, which appears however more volatile and atomized in comparison with our industrial past. At the same time, the number of people with immigrant parents but born and raised in Italy rises sharply. As a result, the traditional boundary between ‘foreign immigrants’ and ‘sedentary natives’ is increasingly blurred or not existing any more. In such a context, FIERI’s approach to the study of integration regards society and local communities as a whole, viewing mobility and diversity not as separate social realities, but as horizontal features of all social phenomena.

In all this, the economic crisis, burst in 2008 and still looming, has generated a deep impact on integration dynamics. Such effects have been particularly deep in Southern Europe, where threats for social cohesion are more evident. Immigrants’ contribution to national economies has overall been weakened and their weight on welfare systems has increased. In a context in which natives are obviously not exempt from the crisis, this increases risks of competition both on the labor market and in the access to reduced public welfare resources. Given the significant impact of the economic crisis of integration processes, FIERI has paid particular attention to those dynamics.


MIGRICERCA II (2022 – 2024).

MIGRESEARCH II. (2022 – 2024).


BRIDGES. Ponti per valutare la produzione e l’impatto delle narrazioni sulla migrazione (2021 – 2023).

BRIDGES. Bridges to assess the production and impact of migration narratives (2021 – 2023).


MATILDE – Valutazione dell’impatto della migrazione per migliorare l’integrazione e lo sviluppo locale nelle regioni rurali e montane europee (2020-2023).

MATILDE – Migration Impact Assessment to Enhance Integration and Local Development in European Rural And Mountain Areas (2020 – 2023).


MIGRICERCA. Un progetto pilota volto a rafforzare la capacità di ricerca riflessiva sulla migrazione e l’integrazione nella società italiana (2019- 2020).

MIGRESEARCH. A pilot project aimed at reinforcing reflexive research capacity on migration and integration in the Italian society (2019 – 2020).


Integration through culture: migrants as consumers and producers of cultural goods


International Ethnic and Immigrant Minorities’ Survey Data Network – ETHMIGSURVEYDATA (2017 – 2021).


European Web Site on Integration (2008 – ad oggi)
Sito web europeo sull’integrazione (2008 – ongoing).


Cluster di ricerca IMISCOE. Integrazione in contesti turbolenti: analisi dell’impatto dei fattori esogeni sulle dinamiche di integrazione e sulle relazioni intergruppo” (2014 – 2019).
IMISCOE Research Cluster. Integration in turbolent contexts – Analysing the impact of exogenous factors on integration dynamics and intergroup relations/ (2014 – 2019).


WORK-INT. Valutazione e rafforzamento dell’integrazione sui luoghi di lavoro (2014 – 2015).
WORK- INT. Assessing and enhancing integration in workplaces (2014 – 2015).


“Promuovere l’integrazione dei lavoratori domestici immigrati in Europa” (2012 – 2013)
“Promoting the Integration of Migrant Domestic Workers in Europe” (2012 – 2013)


Spiegare l’apertura e la chiusura individuale verso l’immigrazione: le percezioni dei cittadini europei nei confronto dell’integrazione (2014).
Explaining individual openness and closure towards migration: European citizens’ perceptions of immigrants’ integration (2014).


Civico Zero. Progetto di valutazione dell’impatto delle attività di Civico Zero sulle biografie e sui percorsi in Italia di minori e giovani stranieri (2014 – 2015).
Civico Zero. Evaluation project on the impact of Civico Zero’s activities on the biographies and paths of migrant minors and youth in Italy (2014 – 2015).


Seconde generazioni. Processi migratori e meccanismi di integrazione tra stranieri e italiani (1950 – 2010). Bando Regionale Scienze umane e sociali (2010 – 2014).
Second generations. Migration processes and mechanisms of integration between foreigners and Italians (1950-2010). Regional Call ‘Humanities and Social Sciences’ (2010 – 2014).


Oltre le migrazioni: un’esperienza tra scuola ed extrascuola (2012 – 2013)
Beyond migrations: an experiment between school and extra-school (2012 – 2013)


Concordia Discors. Comprendere conflitto e integrazione delle relazioni intergruppo e delle politiche di integrazione nei quartieri di cinque città europee (2011-2013).
Concordia Discors. Understanding Conflict and Integration Outcomes of Inter-Group Relations and Integration Policies in selected Neighbourhoods of Five European Cities (2011-2013).


Atteggiamenti verso i migranti, comunicazione e leadership locale: un network di apprendimento transnazionale per condividere e sviluppare best practices di costruzione della comprensione pubblica dell’immigrazione e l’integrazione tra le autorità locali e regionali (AMICALL) (2012 – 2013).
Attitudes to Migrants, Communication and Local Leadership: a transnational learning network to share and develop best practices among local and regional authorities in building public understanding of immigration and integration (AMICALL) (2012 – 2013). 


Transmediterranei. Le collettività di origine nordafricana in Piemonte, tra continuità e cambiamento (2011 – 2012).
Trans-Mediterranean. Communities of North African origin in Piedmont, between continuity and change (2011 – 2012).


Glamms. Associazioni di migranti, governance e beni pubblici locali – Mali, Senegal. (2010)
GLAMMS (Migrant associations, governance and local public goods).
(2010)


“Promuovere contributi positivi allo sviluppo socio-economico e alle transizioni politiche in patria” (2010)
“Promoting Positive Contributions to Socioeconomic Development and Political Transitions in the Homelands” (2010)


Etnicizzazione del web? Seconde generazioni e social network (2010)


Lo stato dell’arte della ricerca nell’UE su atteggiamento e utilizzo dell’ITC tra gli immigrati e le minoranze etniche (2008 – 2009).
The state of the art of research in the EU on the uptake and use of ICT by immigrants and Ethnic minorities (2008 – 2009).


SSII – Servizi, Sensori dell’Integrazione degli Immigrati/Services, Senseurs de l’Intégration des Immigrés (2010-2011).
SSII –Services, Benchmark tools of immigrant integration (2010 – 2011).


Integrometro II. Immigrati stranieri: segnali di integrazione (2007 – 2009).
Integrometer II. Foreign immigrants: signals of integration.
(2007 – 2009).


Giovani e territorio (2008 – 2009)


Formazione alla cittadinanza per stranieri residenti in Italia (2008 – 2009).
Citizenship Education for second generation immigrants in Italy (2008 – 2009).


Lo sguardo sull’altro. Fotografia e immigrazione in Italia dagli anni ’80 a oggi (2009-2010).
A glance at others. Photography and immigration in Italy from the 80s to the present (2009-2010).


Rassegna della letteratura sull’identità e l’inclusione sociale dei giovani immigrati e delle persone con un background migratorio (2006-2007).
Literature review on identity and social inclusion of young migrants and people of migrant background – Evidence on causalities and policy implications (2006-2007).


Integrometro – Indicatori di integrazione dell’immigrazione straniera in Italia (2003 – 2004).
Integrometro – Statistical Indicators of Immigrants Integration in Italy (2003 – 2004).